Besoin de renseignements sur les services de GO Transit? Veuillez
consulter la liste des sujets ci-dessous. Vous ne trouvez pas la réponse
à vos questions? Veuillez
communiquer avec nous pour obtenir de l’aide.
Alertes On the GO
On the GO, c’est quoi?
On the GO est un service d’abonnement gratuit qui vous permet de
recevoir des informations pertinentes et personnalisées sur GO.
Lorsque vous vous abonnez
à On the GO (disponible en anglais seulement), vous recevrez des
avis de changements ou d’interruptions des services ferroviaires et
services d’autobus, des nouvelles sur les gares et d’autres
informations sur GO.
Quel type d’information les messages On the GO
fournissent-ils?
Les messages On the GO fournissent une information sur les
interruptions de service susceptibles de perturber votre navette.
Les interruptions comprennent les retards de trains (estimés à 15
minutes ou plus), les retards d’autobus (estimés à 30 minutes ou
plus), les annulations de trains ou d’autobus, les changements de
services, les nouvelles sur les gares et d’autres informations sur
GO.
Comment les messages On the GO me sont-ils transmis?
Les messages On the GO vous sont transmis sous la forme d’un
courriel ou d’un texto.
Puis-je m’abonner simplement aux messages concernant les
concours, sondages et promotions?
Vous pouvez recevoir des messages concernant les concours,
promotions et sondages tant que vous êtes abonné/e aux alertes de
service. Si vous optez de ne pas recevoir des alertes de service,
vous ne recevrez plus de messages promotionnels.
Est-ce qu’on me facturera les messages par courriel ou
les textos On the GO?
GO Transit ne facture pas ce service à ses abonnés mais, selon votre
type de service, votre fournisseur de services mobiles peut vous
facturer un certain montant par message.
Est-ce que je peux recevoir les avis On the GO en
français?
Malheureusement, pour l’instant, nous ne sommes en mesure de fournir
les avis On the GO qu’en anglais. Vous pouvez remplir le formulaire
d’abonnement en français, mais vous recevrez les alertes en anglais
seulement. Nous faisons le nécessaire pour les fournir en français à
l’avenir.
Est-ce que je peux m’abonner à On the GO en utilisant
plusieurs adresses électroniques ou numéros de téléphone pour textos?
Oui, vous pouvez enregistrer jusqu’à deux adresses électroniques et
un numéro de téléphone pour textos quand vous vous abonnez au
service. Si vous avez besoin de recevoir des messages On the GO à
plus de deux adresses électroniques ou avez besoin d’un numéro de
téléphone pour textos supplémentaire, vous devrez prendre un
abonnement supplémentaire.
Quelles sont les différences entre l’information
transmise par les courriels et textos On the GO?
En raison de leur contenu limité, les textos On the GO sont
généralement plus courts et moins descriptifs que les courriels
correspondants. En outre, les sondages, offres spéciales de GO
Transit et messages marketing sont transmis uniquement aux abonnés
aux messages par courriel.
Que dois-je faire pour m’abonner à On the GO?
Le menu Mises à jour du service contient un lien appelé Abonnez-vous
aux alertes On the GO. Il suffit de cliquer sur ce lien et de
s’abonner.
Que dois-je faire pour changer mes options d’abonnement à
On the GO?
Si vous souhaitez faire des changements, il vous suffit
d’ouvrir une session de votre compte On the GO en utilisant
l’adresse électronique et le mot de passe avec lesquels vous vous
êtes inscrit/e. Vous pourrez alors ajouter, modifier ou supprimer
vos options personnelles d’alerte. Jusqu’à huit alertes peuvent être
ajoutées.
Que dois-je faire pour ne plus recevoir des messages On
the GO?
Pour ne plus recevoir d’alertes, ouvrez une session de votre compte
et supprimez toutes les alertes personnelles qui figurent sur la
liste dans la section Modifierm mes alertes. Vous resterez inscrit/e
dans la base de données mais vous ne recevrez plus d’alertes par
courriel ou d’alertes texto.
Vous pouvez annuler votre abonnement en cliquant sur le lien «
Unsubscribe » (Désabonner) qui figure au bas d’un message par
courriel On the GO.
Lorsque vous répondez « ARRÊT » à un texto On the GO, vous pouvez
annuler les alertes texto On the GO et ne recevrez plus d’alertes à
l’avenir.
Je pars en vacances. Comment est-ce que je peux
provisoirement suspendre la réception de messages On the GO pendant
que je suis en vacances?
Pour suspendre provisoirement la réception d’alertes, ouvrez une
session de votre compte et cliquez sur le bouton « Interrompre »
dans la section Mettez Mes alertes en attente. Choisissez la date de
début et la date de fin de la période de suspension. Vous
recommencerez à recevoir automatiquement des messages à la date de
fin que vous aurez choisie. Vous pouvez également suspendre
provisoirement vos alertes en répondant avec le mot « SUSPENDRE » à
un texto. Vous suspendez ainsi votre compte pendant une période de
30 jours. Si, à un moment donné, vous souhaitez recommencer à
recevoir des alertes, répondez à n’importe quel texto avec le mot «
REPRENDRE » et vous recommencerez immédiatement à recevoir des
alertes.
Pourquoi est-ce que je reçois des messages On the GO
pendant des périodes pour lesquelles je ne me suis pas inscrit/e?
Vous recevrez des alertes de service uniquement pendant les périodes
pour lesquelles vous vous êtes inscrit/e. Les messages On the GO qui
se rapportent à des changements d’horaires, améliorations et mises à
jour de construction sont transmis, cependant, quand ils concernent
votre gare ou votre corridor ferroviaire. Ces messages, ainsi que
les messages sur les concours, sondages et promotions, ne sont pas
restreints à une période donnée et sont transmis n’importe quel jour
de la semaine entre 9 h 30 et 21 h 00.
Pourquoi est-ce que je ne reçois aucun message On the GO?
Vérifiez que vous vous êtes abonné/e avec une adresse électronique
ou un numéro de téléphone mobile valide et que vous avez répondu au
message d’activation. Si vous avez répondu au message d’activation
et avez enregistré vos préférences personnelles d’alertes, mais ne
recevez toujours pas de messages On the GO,
communiquez avec nous afin que nous puissions vous aider.
Il est possible que vous ayez provisoirement suspendu vos alertes.
Vous pouvez vérifier ce fait en ouvrant une session de votre compte
et en vérifiant si vous avez provisoirement suspendu la transmission
de messages d’alerte.
Pourquoi est-ce que j’ai reçu un texto me rappelant que
je suis abonné aux alertes texto On the GO?
Afin de respecter la réglementation qui gouverne les
entreprises de télécommunication canadiennes, nous sommes tenus
d’envoyer un rappel mensuel aux clients qui sont inscrits au service
de textos On the GO. Si vous êtes abonné/e au service de textos On
the GO, vous recevrez chaque mois le message suivant: « Reminder.
You are subscribed to GO Transit On the GO. No subscription charges.
Std Msg&Data Rates apply. Text STOP to unsubscribe to SMS messages.
» (Rappel: vous êtes abonné/e à On the GO de GO Transit. Aucun frais
d’abonnement. Tarif ordinaire applicable pour messages et données.
Répondre « ARRÊT » pour annuler l’abonnement aux textos.)
Mon adresse électronique et/ou mon numéro de téléphone
mobile a changé. Que dois-je faire pour continuer à recevoir des
messages On the GO par courriel?
Il suffit d’ouvrir une session de votre compte en utilisant
l’adresse électronique et le mot de passe avec lesquels vous vous
êtes initialement abonné/e et de cliquer sur le bouton « Modifier »
à côté de votre adresse électronique ou de votre numéro de téléphone
mobile dans la section Coordonnées. Entrez votre nouvelle adresse
électronique ou votre nouveau numéro de téléphone mobile.
Un courriel sera envoyé à la nouvelle adresse fournie. Votre
nouvelle adresse électronique sera activée uniquement lorsque vous
cliquez sur le lien dans le courriel pour confirmer le changement.
Partagez-vous mes renseignements avec d’autres
entreprises?
Nous accordons la plus haute importance à la protection de la
confidentialité de vos renseignements personnels. Nous ne
partagerons aucun des renseignements que nous recueillons avec des
sociétés de publicité ou d’autres. Nous vous invitons à lire notre
politique sur le respect de la vie privée.
Mes messages par courriel On the GO sont bloqués par mon
filtre anti-pourriel.
Ajoutez l’adresse noreply@gotransit.com à votre liste d’expéditeurs
autorisés.
Combien coûtent les messages On the GO?
Les messages On the GO font partie d’un service gratuit offert par
GO Transit. Selon votre forfait de téléphone mobile, votre
fournisseur de services mobiles peut vous facturer un certain
montant par message. Veuillez communiquer avec votre fournisseur
afin de vous renseigner sur les frais qu’il peut imposer avant de
vous abonner à notre service.
Une limite est-elle imposée à la longueur d’un texto?
Oui. Les textos On the GO sont limités à 136 caractères. Pour cette
raison, les textos que nous transmettons sont généralement courts et
contiennent des
abréviations (anglais seulement).
Mon fournisseur de services mobiles me facturera-t-il la
réception de textos On the GO?
Cela dépend de votre fournisseur et de votre forfait. Avant de vous
abonner à notre service, veuillez communiquer avec votre fournisseur
pour savoir s’il impose des frais supplémentaires.
Je ne peux pas m’abonner au service de textos On the GO
parce que mon fournisseur de services mobiles ne figure pas sur la
liste déroulante à la page d’abonnement à On the GO.
Notre service de textos On the GO utilise une « numérotation abrégée
» qui nous permet de transmettre rapidement des textos à un grand
nombre de clients sur plusieurs réseaux de télécommunication mobile.
Notre numéro abrégé est le 89846 et est reconnu par toutes les
principales sociétés de télécommunication canadiennes.
Malheureusement, certains fournisseurs de services mobiles
(Public Mobile et Mobilicity, p. ex.) ne sont pas dotés de la
fonctionnalité qui permet de recevoir des textos transmis par un
numéro abrégé. Une fois que ces fournisseurs auront actualisé leur
réseau pour accepter la numérotation abrégée, nous les ajouterons à
la liste à la page d’abonnement.
Quelle est la signification des abréviations dans les
textos?
Les textos sont limités à 136 caractères et contiennent souvent des
abréviations. Une liste des abréviations courantes se trouve
ici (anglais seulement).
Mots clés de SMS?
ARRET — Vous vous êtes désabonné/e du service On the GO et ne
recevrez plus d'autres messages. Appelez 1-888-GET-ON-GO pour
détails.
SUSPENDRE — Alertes ont été interrompues et recommenceront automat.
dans 30 jours. Entrez REPRENDRE pour recommencer imméd.; sujet aux
frais.
REPRENDRE — Vos alertes ont été rétablies. Transmettez SUSPENDRE
pour les mettre en attente; les tarifs normaux s'appliquent.
AIDE — La fréq des msg On the GO est en fonction des enjeux liés au
svce. Entrez ARRET pour arrêter; sujet aux frais. 1-888-GET-ON-GO.
INFO — GO Transit: On the GO . For details call 888-GET-ON-GO:
appelez pour détails. Txt STOP to end/pour arrêter.
Qu’arrive-t-il si mon trajet commence avant 5 h ou termine
après 2 h? Est-ce que je peux encore m’abonner à On the GO?
Si votre trajet commence ou prend fin en dehors des périodes
affichées, choisissez la période la plus proche de l’heure de votre
trajet. Vous continuerez ainsi à recevoir des mises à jour du
service.
Pourquoi est-ce que je ne reçois pas d’alertes concernant
les concours, sondages et promotions à mon adresse de courriel
secondaire?
Les alertes marketing concernant les concours, sondages et
promotions sont transmises uniquement à la principale adresse de
courriel que vous avez fournie.
Seules les alertes concernant le service que vous avez sélectionnées
sont transmises à vos deux adresses de courriel (adresse principale
et secondaire).
Pourquoi est-ce que certains fournisseurs de services
mobiles ne sont pas mentionnés lorsque j’active mon numéro mobile
pour les messages texte?
Certains fournisseurs de services mobiles n’ont pas encore conclu
d’entente avec le fournisseur canadien de numéros abrégés et n’ont
donc pas encore obtenu d’accès.
Les animaux
Puis-je faire monter mon animal de compagnie dans un
train ou un autobus de GO Transit?
Nous acceptons dans nos trains et nos autobus les animaux
enfermés dans un contenant de transport sécuritaire, tant qu’ils
n'incommodent pas les autres usagers. Les chiens pour aveugle, pour
malentendant ou pour besoins spéciaux accompagnant les personnes qui
voyagent par elles-mêmes ne doivent pas être enfermés.
Autobus : attente aux arrêts d’autobus de GO Transit
Lorsque vous attendez à un arrêt d'autobus ou dans un abribus, il
est important de veiller à être visible par le conducteur de
l'autobus de GO Transit.
Sortez de l'abribus lorsque vous voyez approcher votre
autobus. Cela est d'autant plus important lorsque des
panneaux recouvrant l'abri vous soustraient à la vue du conducteur
et lorsque la visibilité est réduite, le soir ou par mauvais temps.
Signalez au conducteur que vous désirez monter.
Parce que les autobus de GO Transit utilisent souvent les mêmes
voies que celles de votre réseau local d'autobus, les conducteurs se
demandent parfois si vous attentez un autobus de GO Transit ou celui
du transport local. Dès que vous apercevez votre autobus, faites un
signe de la main et regardez le conducteur.
Bagages, autres objets de grande taille
Y a-t-il une limite au nombre de bagages que je peux
prendre à bord d’un train ou d’un autobus de GO Transit?
Nous ne disposons pas de l'espace nécessaire au transport
de bagages volumineux. Les passagers voyageant hors des heures de
pointe peuvent toutefois apporter des objets qu'ils peuvent porter
eux-mêmes. Les poussettes sont acceptées en tout temps, pourvu
qu'elles soient repliables de façon à pouvoir loger dans l'autobus
de GO Transit.
Un conducteur d'autobus peut-il venir en aide à un
passager avec un bagage?
Lorsqu'il y a suffisamment d'espace, on demande aux
conducteurs d'autobus de GO Transit de proposer, à titre de
courtoisie, l'aide pour charger et décharger des articles dans la
soute à bagages ou dans l'autobus.
Veuillez noter : Les autobus de GO Transit ne sont pas tous dotés
d’une soute à bagages.
La carte-prime GO
EN QUOI CONSISTE UNE CARTE-PRIME GO?
La carte-prime GO est une carte de paiement que vous pouvez charger
de tout montant voulu, jusqu’à concurrence de 250 $,et utiliser par
la suite aux gares ferroviaires GO pour charger votre carte PRESTO
ou acheter des billets ou laissez-passer.
OÙ EST-CE QUE JE PEUX OBTENIR UNE CARTE-PRIME GO?
Vous pouvez obtenir la carte-prime GO d’un préposé de gare à une
gare ferroviaire GO et la charger ensuite d’un montant maximal de
250 $ en utilisant votre carte VISA ou MasterCard ou votre carte de
débit, ou encore en payant comptant. La carte n’engage aucuns autres
frais.
COMMENT EST-CE QUE J’UTILISE MA CARTE-PRIME GO?
Vous pouvez utiliser la carte-prime GO aux gares ferroviaires GO et
aux terminus d’autobus à Yorkdale et à la gare Union pour charger
votre carte PRESTO ou acheter des billets ou laissez-passer GO. Il
suffit de présenter votre carte-prime chargée à un préposé de gare
pour payer votre tarif.
EST-CE QUE JE PEUX DÉPENSER DES MONTANTS PARTIELS?
Oui, le montant de votre achat sera déduit du solde courant de votre
carte. Vous pourrez utiliser le solde résiduel pour l’achat de
titres de voyage GO à l’avenir.
OÙ EST-CE QUE JE PEUX UTILISER MA CARTE-PRIME?
La carte-prime GO peut être utilisée aux gares ferroviaires GO ainsi
qu’aux terminus d’autobus GO à Yorkdale et à la gare Union.
EST-CE QUE LA CARTE-PRIME GO EST RECHARGEABLE?
Non, la carte-prime GO n’est pas rechargeable.
QU’EST-CE QUI SE PASSE SI LE SOLDE DE MA CARTE-PRIME GO
NE SUFFIT PAS À PAYER MON TARIF OU MES BILLETS?
Dans une telle situation, vous payerez le montant résiduel de votre
achat en utilisant des modes de paiement traditionnels.
EST-CE QUE LA CARTE-PRIME GO A UNE DATE D’EXPIRATION?
Non, la carte-prime GO n’a pas de date d’expiration.
LA CARTE-PRIME ENGAGE-T-ELLE DES FRAIS CACHÉS OU DES
FRAIS DE GESTION?
La carte-prime GO n’engage aucuns frais.
QUE DOIS-JE FAIRE SI J’OUBLIE LE SOLDE DE MA CARTE?
(Communiquez avec notre équipe des relations avec la clientèle
et/ou) présentez-vous à la gare Union ou à l’une des gares GO
participantes pour vérifier votre solde.
QUELLES MESURES GO TRANSIT PREND-ELLE POUR PROTÉGER MES
RENSEIGNEMENTS PERSONNELS?
Nous ne recueillons aucune donnée pendant la vente ou le rachat des
cartes-primes GO.
QUELLE EST LA POLITIQUE SUR LE REMBOURSEMENT DE LA
CARTE-PRIME GO?
La carte-prime GO ne peut pas être remboursée ou revendue et ne peut
pas être échangée contre de l’argent comptant.
Covoiturage à GO
Pourquoi GO lance-t-elle un pilote de stationnement pour
covoitureurs?
Nous reconnaissons que la demande de places de stationnement excède
l’offre à bon nombre de nos gares. Nous projetons d’agrandir le
stationnement dans certains endroits, mais les possibilités
d’expansion sont fort restreintes, voire nulles, à beaucoup d’autres
endroits. Nous étudions un éventail de solutions pour régler ce
problème : nous établissons des partenariats avec le service de
transport en commun local, nous accroissons le stationnement pour
bicyclettes et maintenant, nous incitons et aidons nos usagers à
partager le trajet à destination et en provenance de la gare.
Le stationnement est déjà insuffisant à ma gare. Pourquoi
diminuez-vous encore le nombre de places?
Le pilote ne réduit pas le nombre de places de stationnement, mais
permet tout simplement à davantage d’usagers GO d’accéder à la gare
sans changer le nombre de places. Les places réservées aux
covoitureurs reprennent leur désignation d’usage général à 9.30 h.
Lorsque nous incitons les usagers à partager les trajets, nous
réduisons le nombre de voitures qui utilisent nos parcs de
stationnement et, ce faisant, nous accroissons le nombre de places
pour les usagers qui ne sont pas en mesure du faire du covoiturage.
Quelle est la durée du pilote?
Le pilote durera six mois, d’août 2011 à février 2012. Les places
réservées aux covoitureurs seront mises en œuvre à quatre gares
pendant cette période. Le pilote vise à peaufiner la logistique
opérationnelle et à déterminer le moyen le plus efficace d’offrir un
stationnement pour covoitureurs à d’autres gares.
Quelles sont les gares qui seront dotées d’un parc de
stationnement pour covoitureurs et quand ma gare obtiendra-t-elle un
tel stationnement?
Les gares GO East Gwillimbury, Whitby, Burlington, Clarkson et
Oakville ont été choisies à titre de sites pilotes pour le
stationnement pour covoitureurs. Après le pilote de six mois, nous
évaluerons le programme et l’inclusion éventuelle d’autres gares.
Combien de places de stationnement seront offertes?
Au moins 10 places de stationnement réservées aux covoitureurs
seront offertes à chacune de gares précitées. D’autres places seront
éventuellement ajoutées [pendant la durée du pilote] si la demande
le justifie.
Que dois-je faire pour obtenir un permis de stationnement
pour covoitureurs?
Vous devez suivre les deux étapes suivantes pour obtenir un permis
de stationnement pour covoitureurs :
1. Trouvez un covoitureur à www.CarpoolZone.ca.
2. Soumettez une demande de permis à GO Transit à
www.GOTansit.com.
Comment dois-je m’y prendre pour trouver un covoitureur?
Carpool Zone est un service de jumelage en ligne gratuit qui vous
aide à trouver un covoitureur.
1re étape :
Allez à www.carpoolzone.ca et suivez les trois étapes simples
suivantes :
1. Sélectionnez votre lieu de travail à
partir de la liste déroulante ou, si votre lieu de travail ne
participe pas au programme, sélectionnez « MON EMPLOYEUR NE FIGURE
PAS À LA LISTE » (groupe public).
2. Remplissez votre profil.
3. Cliquez sur « Enregistrer les changements ».
Le système vous enverra un courriel de confirmation. Utilisez le
lien qu’il renferme pour activer votre compte.
Après avoir activé votre compte, vous devrez créer un trajet
(lieu de départ, destination et heures et jours) pour trouver un
covoitureur. Il est important que vous sélectionniez votre gare GO à
titre de destination.
Si vous avez besoin d’aide pour créer votre profil ou un trajet,
nous vous invitons à visionner la démonstration vidéo (très utile)
et à lire la page de FAQ (affichées à www.CarpoolZone.ca), ou encore
à communiquer avec
carpoolzone@smartcommute.ca.
2e étape :
Après avoir trouvé un covoitureur et créé un groupe de covoiturage à
Carpool Zone, veuillez consulter www.GOTransit.com/Parking pour
demander un permis de stationnement pour covoitureurs. N’oubliez pas
de préciser les renseignements suivants dans votre demande :
- Le nom des membres du groupe de covoiturage (deux au
minimum)
- L’adresse municipale de tous les covoitureurs (requise aux
fins d’expédition du permis)
- Le numéro de plaque d’immatriculation de tous les véhicules
utilisés par les covoitureurs
- Nom de la gare GO
Veuillez prévoir deux semaines pour le traitement de la demande
et la délivrance des permis.
Que se passe-t-il si je fais déjà du covoiturage?
Si vous partagez déjà le trajet à votre gare GO avec un/e ami/e,
collègue, voisin/e ou membre de la famille, vous pouvez demander un
permis de stationnement pour covoitureurs!
Vous et votre ou vos covoitureurs devez chacun créer un compte
Carpool Zone et former un groupe de covoiturage. Si vous ne parvenez
pas à trouver votre ou vos covoitureurs actuels dans Carpool Zone,
communiquez avec
carpoolparking@gotransit.com.
Est-ce que le permis me garantit une place de
stationnement?
Non, les places de stationnement pour covoitureurs sont offertes
selon le principe du premier arrivé, premier servi, du lundi au
vendredi avant 9 30 h. Après 9 30 h, les places réservées aux
covoitureurs sont à nouveau offertes à tout le monde.
Quand est-ce que je peux garer dans une place de
stationnement pour covoitureurs?
Vous pouvez garer dans une place de stationnement pour covoitureurs
si vous êtes titulaire d’un permis ET si vous faites du covoiturage
le jour en question. Vous devez avoir une étiquette mobile de
covoitureur dans votre véhicule pour pouvoir utiliser une place de
stationnement pour covoitureurs. Une telle étiquette sera délivrée
pour chaque véhicule qui fait partie de votre groupe de covoiturage.
Nous vous rappelons que les parcs de stationnement GO sont réservés
aux usagers qui utilisent les services de GO Transit. Les personnes
qui font un mauvais usage du stationnement pour covoitureurs
encourront une contravention.
Est-ce que je suis obligé/e de faire du covoiturage tous
les jours?
Pas du tout! Vous ne devez pas vous engager à faire du covoiturage
tous les jours – vous le faites lorsque le covoiturage vous convient
à vous et à votre covoitureur. Tenez à l’esprit toutefois que vous
pouvez garer dans une place de stationnement pour covoitureurs tous
les jours que vous faites du covoiturage à condition d’avoir votre
permis (avant 9 30 h).
Que dois-je faire pour maintenir la validité de mon
permis?
Une fois par mois, Carpool Zone vous transmettra un courriel dans
lequel elle vous demandera de remplir un bref sondage pour confirmer
votre covoiturage. Vous et votre ou vos covoitureurs devez remplir
ce sondage pour maintenir la validité du permis. Le défaut de
respecter cette obligation entraînera la révocation du permis. Vous
encourrez aussi une contravention si vous garez dans une place de
stationnement pour covoitureurs avant 9 30 h.
Que se passera-t-il après le pilote?
GO Transit examinera les résultats et les commentaires des
titulaires de permis et d’autres usagers de GO Transit afin de
déterminer la méthode la plus efficace de mettre le stationnement
pour covoitureurs en œuvre à d’autres gares.
Est-ce que ce projet porte sur les parcs existants de
stationnement pour covoiturage du ministère des Transports?
Non, le projet pilote vise les gares GO East Gwillimbury, Clarkson,
Burlington et Oakville et est destiné uniquement aux clients des
parcs de stationnement de GO Transit. Le projet n’a aucun rapport
avec les parcs de stationnement pour covoiturage du ministère des
Transports. Si vous souhaitez obtenir des renseignements sur les
parcs de stationnement pour covoiturage du ministère des Transports,
veuillez consulter
http://www.mto.gov.on.ca/french/traveller/trip/carpool_lots.shtml#Carpool23
Que dois-je faire si j’aperçois des personnes seules dans
leur voiture garer dans une place de stationnement pour covoitureurs
(qu’elles soient titulaires ou non d’un permis de stationnement pour
covoitureurs)?
S’il est après 9 30 h, tous les clients GO sont libres d’utiliser
les places réservées aux covoitureurs, même s’ils ne font pas du
covoiturage et ne sont pas titulaires d’un permis. S’il est avant 9
30 h, veuillez communiquer avec le service de sécurité au
1.877.297.0642 (24 heures sur 24).
Fumer
Peut-on fumer à bord d’un train ou d’un autobus de GO
Transit, ou dans les gares?
Conformément à notre objectif d'offrir à nos usagers un
service de transport sécuritaire et confortable, l'usage du tabac
est interdit dans tous les sites de GO Transit, sauf dans les zones
prévues à cet effet.
Il est interdit de fumer depuis plusieurs années dans nos trains
et autobus, dans les édifices des gares et des terminus d'autobus de
GO Transit, sous les abris des quais, ainsi que sur les quais de la
gare Union.
L'usage du tabac n'est plus autorisé sur les quais des gares et
des terminus d'autobus, ni dans les autres espaces piétonniers. Il
est permis de fumer dans les parcs de stationnement extérieurs, dont
les couloirs des aires d'attente.
Merci de respecter la santé et le confort de tous les usagers de
GO Transit.
Gares, appels téléphoniques
Puis-je communiquer directement avec ma gare ou mon
terminus par téléphone?
Nos gares et nos terminus ne peuvent pas recevoir d'appels
du public, mais les préposés de notre centre d’appels seront ravis
de vous assister par téléphone.
Communiquez avec nous.
Impact des conditions météorologiques saisonnières sur le service
GO
Quels effets le temps chaud ou froid extrême a-t-il sur
le rendement du matériel ferroviaire et l’état des voies ferrées?
Des températures extrêmes, sur une longue période, peuvent avoir un
effet négatif sur notre matériel et notre service.
Les conditions de temps chaud extrême peuvent forcer le métal (y
compris les voies ferroviaires) à se dilater. Dans des cases
extrêmes de stress thermique, l’expansion des voies ferrées peut
entraîner le gauchissement ou la torsion des rails métalliques.
Quand la température dépasse 30 degrés Celsius, les graissages du
matériel ferroviaire peuvent commencer à se décomposer, entraînant
par la suite une augmentation des frottements. Cette
augmentation des frottements place des contraintes sur le rendement
des composants et peut accroître la possibilité de défaillance
mécanique du matériel même.
Par températures de froid extrême, l’effet inverse peut se
produire – le métal risque de se contracter et de se brisser.
GO Transit observe les conditions météorologiques chaque jour.
Quand nous voyons une probabilité plus grande de stress thermique
sur nos voies ferrées ou notre matériel, nous augmentons encore
notre vigilance dans l’inspection des voies ferrées. Nous
pouvons également imposer des mesures préventives de réduction de la
vitesse sur les trains mêmes jusqu’à ce que les conditions
météorologiques soient revenues à des niveaux plus normaux.
Pour de plus
amples renseignements sur les services de GO Transit durant la
saison hivernale, veuillez consulter la page
GO sous la neige.
Quel est
l’impact des feuilles qui tombent sur le service ferroviaire?
Lorsque les feuilles tombent sur les rails, elles
s’accumulent et collent à la surface. Elles laissent un résidu qui
crée ce qu’on appelle « des rails glissants ». Nos équipages doivent
rouler plus lentement pour s’assurer du fonctionnement sécuritaire
de nos trains.
Nous adoptons
diverses mesures pour réduire l’impact des feuilles qui tombent,
notamment :
-
Nous
répandons du sable sur les rails à partir des locomotives
-
Nous
utilisons une souffleuse à neige
-
Nous
utilisons un nettoyeur à haute pression
-
Nous faisons
des inspections quotidiennes
Informations à jour sur le service
Où puis-je obtenir des informations à jour sur les
services de trains et d’autobus de GO Transit?
Des renseignements et des mises à jour sont fournis de
plusieurs façons, dont :
Dans les gares :
- Annonces
- Affichage électronique
À bord des trains :
- L’équipage des trains fait les annonces nécessaires lorsque
l'information leur est communiquée.
Site Web de GO Transit :
- La page consacrée à
l'état du réseau sur le site Web de GO Transit est
régulièrement actualisée avec des informations sur le service en
cours.
Bulletin électronique « On the GO » :
- Le bulletin en ligne « On the GO » est un service d'abonnement
par courriel vous permettant de recevoir des bulletins
personnalisés au moment opportun sur le service que vous
utilisez. Les usagers qui s'abonnent au bulletin en ligne « On
the GO » recevront des avis par courrier électronique ou sous
forme de messages textes sur les retards les plus importants,
les améliorations apportées au service, les nouveaux horaires et
les avis de construction.
Abonnez-moi!
Mises à jour médiatiques
- Pendant les heures de pointe de l'après-midi et du soir,
mettez-vous à l'écoute de CP24 et 680News pour des mises à jour
à la minute sur l'état du service de GO.
Objets trouvés
Où se trouvent les objets trouvés?
Tous les articles sont acheminés au bureau des Objets
trouvés du centre de service à la clientèle de la gare Union. Tous
les objets doivent être réclamés au bureau des Objets trouvés.
Gare Union au 140, rue Bay à Toronto
Au centre du service à la clientèle situé juste à l’entrée de la rue
Bay.
Jours de semaine de 7 h à 20 h, en composant le 416 869-3600,
poste 7273.
Si vous effectuez un appel interurbain pendant les heures
d’ouverture de notre centre d’appels, composez le 1 888 GET ON GO
(438-6646). Demandez à un préposé aux appels de vous mettre en
relation avec le poste 7273.
Patins à roulettes, à roues alignées, planches à roulettes
Peut-on utiliser des patins à roulettes ou à roues
alignées ou des planches à roulettes sur le réseau de GO Transit?
Pour des raisons de sécurité, nous ne permettons pas
l'usage de patins à roulettes, à roues alignées, ou de planches à
roulettes dans tout le réseau de GO Transit, y compris dans les
gares, les terminus, les parcs de stationnement, les autobus ou les
trains. Si vous possédez de tels objets, veuillez les tenir en main.
Places assises
Lorsque j'achète un titre de transport, l’obtention d’une
place assise est-elle toujours assurée?
Durant les heures de pointe, GO Transit peut transporter un
nombre de passagers supérieur au nombre de sièges prévus, ce qui
peut engendrer un manque de places assises. Malheureusement, GO
Transit ne peut pas garantir une place assise pour tous les
passagers. Les places assises sont disponibles aux premiers arrivés.
À titre de courtoisie, nous demandons aux passagers de céder leur
siège aux personnes à mobilité réduite et aux femmes enceintes. Des
sièges réservés sont également disponibles dans chaque voiture, à
proximité des portes. À bord des voitures accessibles, les places
assises prioritaires sont destinées aux personnes avec un fauteuil
roulant manuel ou motorisé, afin qu’elles puissent immobiliser leur
appareil en toute sécurité.
Les sièges courtoisie
Qu’est-ce qui s’entend de siège de courtoisie?
Les sièges de courtoisie sont destinés aux personnes qui
tireraient parti de la possibilité de s’asseoir, notamment :
- les personnes âgées
- les femmes enceintes
- les adultes qui voyagent avec des bébés ou de petits enfants
- tout autre passager qui bénéficierait d’un siège.
Si vous occupez un de ces sièges désignés, veuillez en respecter
le but et le céder aux personnes qui en auraient besoin.
Où se trouvent les sièges de courtoisie à bord des trains
et autobus GO?
À bord des trains GO, les sièges de courtoisie se trouvent au niveau
inférieur de chaque voiture, à l’exception de la voiture accessible.
À bord des autobus GO routiers, les sièges de courtoisie se
trouvent à l’avant, du côté opposé du conducteur (côté trottoir). À
bord des autobus GO à étage, les sièges de courtoisie se trouvent au
milieu du niveau inférieur, en face des escaliers (côté trottoir).
Les sièges prioritaires
Qu’est-ce qu’on entend par sièges prioritaires?
Les sièges prioritaires sont offerts à bord des trains et
autobus GO. Leur offre est prescrite par le règlement provincial
191-11 (Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes
handicapées de l’Ontario). Les clients DOIVENT céder ces sièges
désignés aux passagers handicapés qui en auraient besoin.
Des nouvelles décalcomanies plus visibles des sièges prioritaires
ont été apposées à proximité des zones des sièges accessibles à bord
des trains pour s’assurer que les passagers handicapés ou les
passagers à mobilité réduite puissent s’asseoir. Veuillez céder ces
sièges aux personnes qui en ont besoin.
Où se trouvent les sièges prioritaires à bord des trains
et autobus GO?
Les sièges prioritaires à bord des trains GO se trouvent dans la
voiture accessible, qui est la cinquième voiture à compter du bout
du train où se trouve la locomotive.
Les sièges prioritaires dans les autobus GO sont situés dans les
premières rangées à proximité du conducteur d’autobus dans les
autobus routiers, et à proximité des escaliers dans les autobus à
étage.
Remboursement des titres de transport de GO Transit
Puis-je être remboursé(e) des titres que je n'ai pas
utilisés?
GO Transit rembourse la portion non utilisée des titres de
transport pour dix voyages et des laissez-passer mensuels. Seuls ces
deux types de titre de transport sont admissibles au remboursement.
Veuillez consulter notre
page Tarifs et billets pour obtenir plus de renseignements.
Renseignements en français
Des renseignements téléphoniques sont disponibles 24 heures sur
24. L'information automatisée est offerte en anglais, et un service
d'interprétation est offert lorsque vous appelez nos renseignements
téléphoniques assistés.
Appels locaux, région de Toronto: 416 869-3200
Appels interurbains sans frais: 1 888 GET ON GO (438-6646)
Le service téléimprimeur n’est pas offert en français; veuillez
composer le 711 ou le 1 800 855-0511 pour accéder au service de
relais Bell.
Retards
Quelles sont les raisons principales justifiant les
retards de trains?
Il arrive parfois que GO Transit rencontre des problèmes de
retard dans son service ferroviaire. Ces retards peuvent se produire
pour diverses raisons et leur impact peut être étendu à tout le
réseau ou être plus localisé, avec alors peu de répercussions sur
les trajets. Les raisons les plus fréquentes engendrant des retards
comprennent des défaillances de la signalisation, des travaux sur
les voies, des travaux de construction, des problèmes ou des pannes
en rapport avec le matériel roulant, le mauvais temps et des
enquêtes policières.
De manière à ce que les usagers en soient informés, GO Transit
fournit des informations à jour sur le service de plusieurs façons.
Modifiez-vous les horaires de trains et d’autobus en cas
de retard?
GO Transit s'efforce de respecter autant que possible les
horaires publiés. Cependant, nous ne pouvons garantir que ne
surviendront pas des perturbations ou des changements à la suite de
circonstances hors de notre volonté, causées par des accidents,
l'état des routes et des voies ferrées ou les conditions
météorologiques. GO Transit peut modifier les horaires sans avis et
n'acceptera aucune responsabilité pour les retards ou les
inconvénients qui peuvent en résulter.
Service accessible (y compris les accompagnateurs et chiens
spécialement dressés)
Veuillez consulter notre
section Accessibilité.
J’ai besoin d’aide pour voyager. Comment cela se
passe-t-il?
L'accompagnateur ou le chien spécialement dressé qui voyage
avec une personne handicapée bénéficie de la gratuité du transport.
Si vous êtes aidé(e) d’un accompagnateur, le vendeur de billets
de GO Transit ou le conducteur de l’autobus validera votre billet en
aller simple ou votre laissez-passer journalier tant que « billet
collectif ». La marque apposée permettra aux deux personnes de
voyager avec un seul titre de transport.
Qu'arrive-t-il s'il survient une urgence pendant que
j'utilise le service de GO Transit?
Veuillez consulter la page
Sécurité et protection pour obtenir des détails.
Titres de transport perdus
Qu'advient-il si je perds mon titre de transport?
Malheureusement, GO Transit ne rembourse pas les titres de
transport perdus, égarés ou volés.
Transport de groupes
Je fais partie d’un grand groupe de 15 personnes. Que
dois-je faire?
Lorsqu’un groupe de 15 personnes ou plus prévoit de voyager
avec GO Transit, nous conseillons alors de nous en avertir 24 heures
à l’avance. Veuillez communiquer avec le centre d'appels de GO
Transit qui prendra note des détails.
Communiquez avec nous pour obtenir plus de renseignements.
Le service est-il assuré lorsque j'inscris mon groupe à
l'avance?
Nous déployons tous les efforts pour accueillir les grands
groupes, mais nous ne pouvons pas garantir un espace suffisant.
Les titres de transport des groupes peuvent-ils être
achetés à l'avance?
Les billets de groupe pour deux ou dix voyages peuvent être
achetés en tout temps. Les billets aller simple ou les
laissez-passer journaliers sont vendus le jour du déplacement
uniquement. Les groupes doivent se présenter à la gare au moins 30
minutes avant l’heure de départ prévue. Consultez notre
page Tarifs et billets pour obtenir plus de renseignements.
Qu'en est-il des groupes d'élèves?
Un groupe de 20 enfants ou plus, âgés de moins de 12 ans ou
fréquentant une école primaire, peut voyager avec un billet de
groupe. Chaque enfant du groupe paiera le tarif régulier pour
enfants (la moitié du tarif pour adultes). Le billet du groupe doit
être acheté le jour même du voyage et au moins 15 minutes avant le
départ.
Votre groupe doit être encadré de manière adéquate. Les adultes
paient le tarif normal.
Un avis de 24 heures et un espace nécessaire disponible sont
requis. Le centre d'appels de GO Transit prendra note des détails.
Communiquez avec nous pour obtenir plus de renseignements.